Label Cloud

About Me

我的相片
有時候是台北,有時候會是高雄, 就台灣啊…我一點也不想去澳洲, Taiwan
也不知道從什麼時候習慣使用這個名字,不過我一點也不喜歡水藍色…

追蹤者

台灣版Wii 將採用日文介面?

楊阿魚 = 水藍色透明鯨魚 於 2008年5月28日 星期三 下午3:46 發表
文/水藍色透明鯨魚

(圖/擷自任天堂日本官方網站)
好了,打從任天堂Wii正式推出之後,台灣版上市的消息總是一直被充滿著期待 (或者說被芭樂砸傷的失落?),經由台灣代理博優幾次無法令人振奮的說明,許多台灣玩家應該都已經紛紛投向平行輸入機 (也就是俗稱水貨,由店家自行帶進台灣販賣的日版或美版機種)。

由於小編比較沒有耐性,另外也覺得日版機對自己而言並沒有太大差異,所以早在日版機上市之後,自己就先掏腰包購入一台了。不過還是有絕大多數的人仍然痴心地等待台灣機種的推出 (比方說小編的同事與朋友),只是真真假假的芭樂消息,其實也一直不斷地騷動他們等待的信心。

日前官方公佈台灣版Wii將由展碁和博優共同代理,並同時宣佈將於五、六月時候推出。因為在更早之前有韓文版的Wii的消息 (韓版機具備韓文介面,但缺少相容Game Cube遊戲的功能),這時候也開始討論起台灣版Wii是否也會面臨同樣問題,但更多人的意見則傾向於︰「官方至少先確定何時能推出機器」。

但根據台灣「Digitimes」以及日本「Inside Nintendo」兩個網站的報導,內容提到台灣版的Wii將會於六月中下旬時候推出,將採用日文介面且同捆一款遊戲 (包含中文版說明書),官方定價為新台幣9000元。

看樣子台灣版Wii應該是跟之前大家所猜想的一樣,是比照日規機的模式來走吧?希望不要又是另外一個天大的芭樂… (畢竟還不是由代理商官方所釋放出來的消息)。

相關連結

‧「Digitimes」網站報導內容
‧「Inside Nintendo」網站報導內容
‧台灣博優官方網站

【原刊載於數位資訊】 Tags: ,

讀者回應 ( 0 回響 )